Ещё одно желание - Страница 9


К оглавлению

9

— Извините, — пробормотала Энни беспомощно. — Я не знала.

Но он не закончил:

— Ее отец покупает ей все, что она только захочет. Он пытался купить даже меня. Поняв, что его ждет поражение, он последовал моему совету и отправил дочь на полгода за границу… К сожалению, поездка не принесла желаемого результата.

— Извините, — повторила Энни.

Отпустив ее плечи, Крис тяжело вздохнул.

— Давайте-ка забудем все это и продолжим нашу прогулку.

Она с радостью согласилась.

Несмотря на жару, они еще несколько часов бродили по городу, иногда снова забираясь на второй этаж автобусов. Крис оказался прекрасным гидом и приятным собеседником, не терявшим чувство юмора, даже когда рассказывал что-то серьезное.

Энни уже почти перестала воспринимать новизну окружающего. Названия Пиккадилли, Трафальгарская площадь, Букингемский дворец, Сент-Джеймский дворец, знакомые ей с детства, звучали сегодня так часто, что ей казалось, будто она выросла в Лондоне.

Она была в восторге и не пыталась скрыть радость. Ее не пугало, что Крис посчитает ее по-детски наивной. Видимо, ее хорошее настроение передалось и ему. Крис, казалось, получал удовольствие от всего того, что нравилось и ей.

Энни лишь надеялась, что ей удастся скрыть волнение, вызванное его близостью. А это было трудно, потому что, когда она видела улыбку Криса, ловила его взгляд или чувствовала легкое прикосновение руки, ей становилось трудно дышать, и она теряла нить разговора.

Они присели отдохнуть в живописном Сент-Джеймском парке на берегу озера, с удовольствием наблюдая за семейством пеликанов.

Крис заметил:

— Просто удивительный день для Англии. Такая жара!

— Меня это не очень волнует, — весело ответила Энни. — Я всегда хорошо переносила жару.

— Вы еще не устали?

Она покачала головой.

— Может быть, посмотрим и на ночной Лондон? Но перед тем, как продолжить прогулку, думаю, стоит поесть. Вы любите итальянскую кухню?

— Надеюсь, мне понравится, — с готовностью откликнулась она.

— Слава богу, вы не из тех женщин, которые питаются только листиками салата. — В его словах было столько неподдельного облегчения, что Энни стало интересно, кого он имел в виду. Уж не свою ли последнюю подружку?

Крис вывел Энни из парка и вскоре остановил такси. В маленьком ресторанчике, куда они приехали, было уютно. Столики были покрыты клетчатыми скатертями, а в бутылках из-под «кьянти» горели свечи.

Полная добродушная хозяйка встретила Криса как старого друга. Она принесла им дымящиеся спагетти и бутылку красного вина. Усатый музыкант пел под гитару нежные итальянские песни.

Это было уютное и вместе с тем романтическое место. И хотя Энни согласилась с Крисом, что ресторанчик похож на множество других, она сказала, что ей здесь очень нравится. К ее удивлению, он ответил:

— Мне тоже. Я прихожу сюда, когда хочу отвлечься от ежедневных забот.

К тому времени, когда они закончили пить кофе, на улице стемнело. Взяв такси, они снова отправились на Трафальгарскую площадь. Залитая нежным розовым светом, площадь казалась таинственной и сказочно прекрасной.

Затем они долго гуляли по ночным улицам, постепенно приближаясь к стоянке, где Крис оставил машину. Напоследок они зашли в небольшой паб.

Опустившись на стул, Энни вдруг поняла, что совершенно выбилась из сил. Но это была чисто физическая усталость. Настроение у нее было приподнятым. Ее переполняли впечатления от прекрасной прогулки.

С завистью и восхищением она заметила, что Крис выглядит таким свежим, что вполне мог бы пробежать марафон.

Улыбаясь, он спросил:

— Что будете пить?

Пытаясь не показать растерянности, Энни ответила вопросом на вопрос:

— А вы?

— Виски. Новичку не советую…

Целый день он относился к ней как к равной, а сейчас опять разговаривает как с ребенком!

Обидевшись и боясь, как бы он опять не предложил ей лимонад, Энни сухо заметила:

— Вы уверены, что я новичок?

Он слегка пожал плечами.

— Ладно, в таком случае виски будет в самый раз.

Осторожно отпив темно-янтарную жидкость, Энни убедилась, что лимонад подошел бы ей больше. Но она не хотела в этом признаваться и с беззаботным видом принялась ждать, когда растаявший лед разбавит крепкий напиток. Разгадав ее намерение, Крис, ухмыльнувшись, спросил:

— Ну и как вам виски?

Остерегаясь подвоха, Энни поторопилась сменить тему:

— Иногда в вашем говоре проскальзывает какая-то напевность. В Лондоне все так говорят?

— О нет, — засмеялся Крис. — Я не думал, что это заметно. Дело в том, что я из Корнуолла. Там наша семья жила с незапамятных времен. Ну а сыновей, разумеется, посылали учиться в Оксфорд. Мой отец, единственный ребенок в семье, учился там, а потом и я.

— Вы тоже единственный ребенок?

Невинный, казалось бы, вопрос вызвал мгновенную и неожиданную реакцию. Хантер словно окаменел. Лицо его стало мрачным. Он сжал зубы и лишь спустя минуту неохотно ответил:

— У меня была сестра.

Была? Поняв, что нечаянно коснулась какой-то трагической истории, Энни в смятении искала, как бы снова сменить тему разговора. Однако долго мучиться ей не пришлось. Поднявшись, Крис коротко проговорил:

— Вы устали. Нам пора домой.

Всю обратную дорогу он молчал, и Энни, искоса поглядывая на него, заметила необычно суровое выражение его лица.

Правда, когда они подъехали к дому и он помогал Энни выбраться из машины, этой суровости как не бывало. Он был по-прежнему мил и предупредителен.

9