Ещё одно желание - Страница 24


К оглавлению

24

Ох, оказывается, не зря ее томили какие-то сомнения и дурные предчувствия. Что-то серьезное побудило Джона послать такую телеграмму. А Крис скрыл ее. Как он мог?

Легкий шум заставил ее поднять глаза. Крис стоял у двери. Волосы его взъерошил ветер, одна прядь спустилась на лоб. Он улыбался.

— А я думал, куда ты делась?.. — Улыбка исчезла, когда он увидел ее напряженное лицо. — Что случилось?

Энни молча протянула ему смятый листок.

На мгновение он пришел в замешательство, но тут же взял себя в руки и постарался скрыть свои чувства. Что это было — ярость, страх, — она не поняла. Крис укрылся за привычной иронией:

— Итак, ты уже поступаешь, как все жены.

— Если ты имеешь в виду, что я просматривала твои карманы, то ошибаешься. Я вытаскивала галстук, и листок выпал.

— Я дурак, что оставил его там.

— Почему ты не показал мне телеграмму? Она адресована мне!

— Мне не хотелось, чтобы ты испугалась, и наши планы расстроились бы в последнюю минуту, — не моргнув ответил Крис.

Она немного подумала — все как будто встало на свои места.

— Ручаюсь, ты даже не пытался связаться с Джоном. Ты прекрасно знал, что он не одобрит наш брак. Неудивительно, что ты так спешил с церемонией.

Крис пожал плечами.

— Это, пожалуй, самый простой ответ. Тебя что, действительно волнует его отношение к нашему браку?

— Разумеется! Он мой брат, и я люблю его.

— Ты же не знаешь его.

— Во всяком случае, лучше, чем тебя.

Серо-зеленые глаза сверкнули. Мягко ступая, он приблизился к ней и обнял.

— Есть только один способ узнать меня лучше.

Он попытался поцеловать ее, но Энни, чувствуя, что деревенеет в его объятиях, отвернулась.

— Я хочу знать, что произошло между тобой и Джоном.

— Ты когда-нибудь слышала о мужском соперничестве? — спросил он, все еще пытаясь перевести все в шутку.

— Да… Но здесь что-то другое.

— Мы ненавидим друг друга.

— Почему?

Покрывая ее шею нежными поцелуями, он прошептал:

— Сегодня наша первая брачная ночь. Нас ждет нечто гораздо более приятное, чем этот разговор.

— Я хочу знать.

— Завтра утром я все расскажу тебе.

Отстранив его, Энни взглянула прямо в прищуренные глаза.

— Сейчас!

В глазах Криса вспыхнула злость, но тут же погасла.

— Я все время забываю, что ты еще очень молода. Молода и нетерпелива… — Низкий глубокий голос завораживал. — Но я уверен, тебе не терпится узнать и кое-что еще… — Она вздрогнула, когда теплая рука легла на ее шею. Крис уловил биение ее пульса. — Более волнующее.

Он привлек Энни к себе, и стоило ей только почувствовать жар его тела, как она тут же начала дрожать. Его рука скользнула вверх и приподняла ее лицо. Губами он заставил Энни приоткрыть рот и поцеловал с такой страстью, что внутри у нее все растаяло.

Тело ее наслаждалось, но разум настойчиво твердил, что Крис умышленно использует свою опытность в искусстве обольщения, чтобы подчинить ее себе. И не чувства руководят им. Он лишь преследует какую-то цель.

Наверное, в их браке Крис стал бы главенствующим партнером, и это ей даже нравилось бы. Но она не собиралась позволять использовать секс, чтобы поработить ее.

Не пытаясь вырваться из цепких объятий, Энни собрала всю силу воли, чтобы воспротивиться дурманящим ласкам, от которых тело становилось опасно податливым.

Он моментально почувствовал скрытое противодействие. Сжав нежные плечи, он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

— Перестань сопротивляться, Энни, — тихо произнес он, и в голосе его прозвучала угроза.

Проницательный взгляд заставил ее вздрогнуть. Она сглотнула и еле слышно проговорила:

— Я не желаю, чтобы ты обращался со мной как с безмозглым существом, нужным лишь для удовлетворения твоих сексуальных потребностей.

Крис сдавил ее плечи сильнее, и она вскрикнула от боли. Он был в ярости, но пока пытался это скрыть.

— Как же, по-твоему, я должен к тебе относиться?

— С уважением.

В его сверкающих глазах промелькнуло что-то похожее на восхищение. Да, эта нежная девочка неожиданно оказалась сильным человеком.

Энни побледнела, но голос оставался спокойным:

— Я имею право знать, что произошло между тобой и Джоном. Почему он против нашего брака?

— Хорошо. Я скажу тебе. — Он выпустил ее. — Но тебе лучше сесть. Рассказ не будет приятным.

Внезапно ослабев, Энни опустилась в кресло, а Крис отошел к окну. Он засунул руки в карманы и повернулся к ней спиной.

Крис молчал долго, и она уже решила, что он передумал, но тут он заговорил ровным бесцветным голосом:

— Мне было тринадцать лет, когда умерла моя мать. Я был единственным ребенком. Два года спустя отец женился на молодой вдове, у которой была десятимесячная дочь по имени Виктория. Все звали ее Вики.

Так вот чью фотографию видела Энни. Его сводной сестры, а не бывшей подружки, как она тогда подумала.

Крис продолжал, не оборачиваясь.

— Следующие два года были для меня нелегкими. Я никогда не любил мачеху и с недоверием относился к тому, что побудило ее выйти замуж за моего отца. Это недоверие переросло в отвращение. Как-то ночью, когда отца не было дома, она заявилась в мою спальню… голая. Мне тогда едва исполнилось семнадцать.

Вот откуда в нем это почти нескрываемое презрение к женщинам! Энни сочувствовала ему… Пока.

— Мой отец и я всегда были очень близки. Я решил уехать, но так, чтобы он не стал задавать слишком много лишних вопросов. Я убедил его, что перед поступлением в университет мне полезно поездить по миру. Четыре года я почти не виделся с семьей. Учился в Оксфорде, путешествовал по Европе, по Америке. Я не мог заставить себя вернуться, хотя знал, что отец нуждается во мне. Вмешалась судьба. Наш дом сгорел. Отец и мачеха погибли, уцелела только Вики. Тогда ей было семь лет. Я забрал ее с собой, снял дом — не тот, где ты была, — и нашел домоправительницу. Миссис Кемпбелл оказалась настоящим сокровищем.

24